일정시작 : | 0-00-00 (화) |
---|---|
일정종료 : | 47-00-51 (목) |

The history of patristic exegesis in the Latin tradition began in the late second and early third centuries as Christian thinkers in North Africa and Rome sought to interpret scripture in ways that were both faithful to apostolic teaching and intelligible to a Greco-Roman audience. The formidable Tertullian drew upon Platonic frameworks to refute both external paganism and internal heresies. Though sometimes polemical, his writings established the foundations of a uniquely Western hermeneutic that emphasized plain expression and spiritual utility.
In the 300s, figures such as Bishop Ambrose brought a more allegorical method into prominence influenced by the allegorical methods of Greek patristics but reconfigured within Roman literary norms. Ambrose perceived biblical stories as profound spiritual allegories often using types and shadows to foreshadow the Person and work of Christ. His approach was shaped by pastoral concern aiming to build up the faithful in faith and love.
Augustine of Hippo stands as the towering voice of Augustine of Hippo. Augustine’s exegetical corpus integrated diverse strands of Christian thought and insisted that both Testaments were united by the Holy Spirit’s voice. The literal sense, for Augustine, was the indispensable starting point but that its hidden senses disclosed realities of divine love and the soul’s pilgrimage. He also taught that hermeneutical truth must serve love claiming that scripture’s true meaning always leads to love of God and neighbor.
At the turn of the fifth century, Jerome made a decisive contribution by turning to the original Hebrew and Greek texts to produce the Latin Vulgate. His exegetical work was marked by philological rigor and a commitment to historical accuracy. Even when leaning into symbolic readings, he also stressed the necessity of grasping the authors’ native tongue and world.
In the twilight of antiquity, Latin patristic exegesis was intrinsically tied to worship and instruction. scripture study was fundamentally a discipline of the soul designed to draw the soul into mystical fellowship with Christ. Latin interpreters upheld discipline, intelligibility, and spiritual formation and it provided the framework for centuries of Christian exegesis. Even as new methods emerged in later centuries, the wisdom of the Latin doctors continued to shape how Christians read and http://pravoslit.ru/forum/tserkovnaya-zhizn/210602-izuchenie-bogosloviya.html understood the Bible for generations.